segunda-feira, 31 de agosto de 2009

Passado e Futuro - Past and Future

Comecei este blogue no dia em que a minha mãe completaria 93 anos. Já há muito que partiu mas continua sempre viva na nossa memória.

I´ve started with this blog on January 11. On that date my mother would be 93 years... She is gone a long time ago but still living in our memory.

Foi só depois dos 60 que aprendeu a fazer renda e malha. Eu aprendi mais cedo mas não tinha tempo e achava aborrecido estar sempre a repetir o mesmo ponto....
It was only after her 60 that she could learn how to do lacework and knit. Those I´ve learn earlier but felt it was very boring always repeating the same...

Quanto ao patchwork, algo que há muito me fascinava, só agora depois dos meus 60 tive essa oportunidade e a ele vou dedicando grande parte dos meus dias!
Patchwork, a long time dream, only after my 60 I had the opportunity to learn and, now, almost all my time is devoted to it.
Visitantes - Visitors
Desde que comecei a fazer a contagem de visitantes já ultrapassa 1900, um número que eu nunca pensei alcançar em tão pouco tempo.
Para tentar compensar aqueles que me visitam vou lançar um concurso... e oferecer uma Bolsa de Costura ao autor do comentário que eu considerar mais criativo, quando atingir o visitante 2000!
Só faltam 100! Sejam criativos e, quem sabe?
Since I´ve began counting my visitors, I have more than 1900, already!
So, I´ve decided to give a Small Purse to the most creative comment, when I´ll reach number 2000!
Only 100 to go! Be creative and who knows?

quinta-feira, 27 de agosto de 2009

Mala Yo-Yo


Mala Yo-Yo, upload feito originalmente por anamariaferrao.

Foi hoje entregue a malinha Yo-Yo a quem andou várias semanas a tratar da minha mão esquerda. Obrigada Angela.

Today I gave this little bag to the one who has been several weeks trying to cure my left hand. Thank you Angela

SUMMER SWAP

P8270012

Este é o mini-quilt, que fiz para o SWAP de Verão da Quilting Gallery. Para quem não conhece tentei reproduzir uma casinha típica da praia da Costa Nova em Aveiro. Espero que a minha parceira goste e não sinta muita falta do calor do Sol, já que nesta época vive tempos de Inverno pois habita no hemisfério sul.

This is my mini-quilt for the Summer SWAP hosted by Quilting Gallery. I´ve tried to make a tipical house from Costa Nova beach, near Aveiro. I hope my partner likes it. She lives in the south hemisphere and now, it is Winter there

domingo, 9 de agosto de 2009

SWAP


Este é o mini quilt que recebi de Valerie - Paris, relativo ao Spring Blossom SWAP
Como se pode observar tem um intenso trabalho de quilting que faz sobressair imenso o explêndido trabalho de appliqué.
Uma vez mais: Merci Valerie!

This is the mini-quilt that Valerie made for me. It's possible to admire the intense quilting work and the splendid appliqué

Once again: Merci Valerie!






Como achei muito interessante todo o "mundo" que gira à volta dos SWAPs, resolvi inscrever-me em mais um... não, dois!
Assim, ai está o Summer SWAP e o Friendship Bag, ambos patrocinados pela Quilting Gallery.
The SWAP world is full of fun so, I´ve decided to register in two more, sponsored by Quilting Gallery

There they are: Summertime and Friendship Bag SWAP´s


domingo, 2 de agosto de 2009

SEGREDO... SECRET....


Desvenda-se o segredo. Eis o trabalho que desde Março fui fazendo a brincar com tirinhas e mais tirinhas.
Realizou-se ontem o casamento da minha prima Susana e esta foi a lembrança entregue a cada um dos convidados.
Que me dizem?
Secret no more! This is what I´ve been working on since last March, playing with stripes.
Yesterday was my cousin Susana marriage. These napkin rings were the gift to each one of the guests.
What do you think about?